前一阵朋友圈流行一个文章——按这帖子的表述,“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”的“衰”不再读“cuī”,而读“shuāi”;确凿的“凿”,原读“zuò”,后改为“záo”……专家们陈述如此“修正”的理由是因为有一些别字“大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”看了这些,有些网友顿时不淡定了。
不过如今,《咬文嚼字》主编称这是一则“假新闻”,帖子中提及的大部分内容来自于《征求意见稿》,至今尚未正式发布。今后正式发布的应该不完全和《征求意见稿》一样。——正式发布文本时一定慎之又慎啊!
前一阵朋友圈流行一个文章——按这帖子的表述,“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”的“衰”不再读“cuī”,而读“shuāi”;确凿的“凿”,原读“zuò”,后改为“záo”……专家们陈述如此“修正”的理由是因为有一些别字“大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”看了这些,有些网友顿时不淡定了。
不过如今,《咬文嚼字》主编称这是一则“假新闻”,帖子中提及的大部分内容来自于《征求意见稿》,至今尚未正式发布。今后正式发布的应该不完全和《征求意见稿》一样。——正式发布文本时一定慎之又慎啊!