友情链接
日 报周 报杂 志 人民网
讽刺与幽默 2015年07月10日 星期五

静待风来

●吕广英编译 《 讽刺与幽默 》( 2015年07月10日   第 14 版)

  炎热的7月周末,我侄子10岁的儿子特里珀来我家玩。为了能将他留在室内,我以与他玩电子游戏为条件。在遭遇了一个更老练的玩家,且被打得落花流水之后,我建议休息片刻。 

  我一下瘫倒在最喜欢的摇椅里,让颈部肌肉尽量放松,以使自己从惨败中恢复。 

  特里珀趁机溜出了房间。当他回来时兴奋地说。“看,艾丽丝!我找到一个风筝,我们可以去外面放它吗?” 

  我瞥了一眼窗外,烈日当空,树枝纹丝不动。“对不起,特里珀,”我难过地说,“今天没有风,风筝飞不起来。” 

  10岁男孩决心已定。“我认为风足够大了,我能把风筝飞起来。”他丢下这句话,跑出了后门。 

  透过百叶窗,我悄悄地瞧着。只见特里珀手拉风筝的一小段细绳,双腿用最快的速度向前奔跑,头不时转向身后,期盼地望着那个蝙蝠侠的塑料风筝。他在院子里来来回回地跑了好几圈,风筝始终与他的肩膀高度持平。大约10分钟后,他失败而归。 

  我问,“怎么样?” 

  “还好,”他回答,不想承认失败,“我使风筝飞起来一点。” 

  当他把风筝放回橱架,从我身边经过时,他低声言道,“我想,我应该等等风。” 

  那一刻我怔住了,仿佛听到一个声音对我说,“艾丽丝,你就如此。总是竭尽所能,却不等等风。” 

  相比静待风来,凭努力去实现目标容易得多。难道不是吗?我们只有试过所有的办法、耗尽自己的精力后,才会等待风的到来。

我买了那辆更贵的车
有爱就足够了
静待风来
进化